首页 >> 水浒街
“乐”字有五音
作者:吴玉平 @ 2017-11-17
“乐”字有五音
——水浒拾遗之二
吴玉平
近日读《水浒传》小说第四十九回,其中铁叫子乐和的姓氏应该读“yuè”,还是读“lè”呢?一时弄不
明白,于是查字典。
据《汉语大词典》(四卷1284页)解释,“乐”字有五种读音,相应地有不同的含义。
一读yuè,指音乐;奏乐;乐器;乐工等等。亦可为姓,如燕将乐毅。
二读lè,指快乐;喜爱,喜欢;乐于,乐意;安乐;声色等等。亦可为姓,与乐(yuè)不同姓。
三读yào,指喜好。《晋书·羊祜传》:“祜(hù)乐山水,每风景必造岘(xiàn)山,置酒言咏,终日不
倦。”唐柳宗元《愚溪诗序》:“夫水,智者乐也。”《论语·雍也》:“知者乐水,仁者乐山。知者
动,仁者静。”
四读luò,乐乐,坚定貌。《荀子·儒效》:“乐乐兮其执道不怠也,炤炤兮其用知之明也。”
五读liáo,通“疗”,“乐饥”。
那么,铁叫子乐和的姓氏应该读“yuè”,还是读“lè”呢?《好搜百科》列举了乐姓的十二个源流,主
要分两个方面。一是乐姓源于官位,出自西周初期官吏乐正,属于以官职称谓为氏,是为“yuè”。二是
源于蒙古族,属于汉化改姓为氏,是为“lè”。如此说来,铁叫子乐和如果不是蒙古族,那么他的的姓氏
应该读“yuè”。
在源流理论上说,虽然如此,但是在现实社会生活的流传是互相交替的,现在也有一些汉族的后裔姓乐
“lè”。
这一番查字典还有一个收获,那就是“乐水、乐山”的读音问题。“知者乐水,仁者乐山”,是古代典籍
留下了的名句,现代人经常为这个句子的读法发生争议。记得前几年有一位挺火的文化学者在演讲中把
“乐水、乐山”都读作“lè”,引起了一番争议。现在看读“lè”与“yuè”都不对,应该读作“yào”
(要),才算是正确。
咱们中国的汉字源远流长,博大渊深,学者们穷其一生,不能窥其一二。我有时想,在学习字词上面花费
这么大的工夫是否值得?如果我们把“乐”字的五种读音和含义简化一下,只保留前面的两种,废除后面
的三种,是不是也可以?其他汉字也有类似的情况。